Quote:
Originally Posted by Nagoyankee
さて、April ですが、これを発音できない生徒さんはどう発音してい るのかがわからないので的外れの回答になったらお許し ください。
|
皆さん えぃぷろぉ~ っていう感じです
元々が えぃぷり~る みたいでした
Quote:
先ず明白なのは、この単語を正しく発音できる日本人は 少ないです。自分でできると思っている人たちも実際に はPの後に軽い母音を入れてしまっている場合が多いの です。つまり本来2音節のこの単語を3音節で発音して しまっているんです。
|
ほんとですね・・・
えぃぷ「り(di というかliというか)」となってしまうため
r の時に舌を口蓋や歯につけないことに集中し過ぎてまし た・・・
「ぷ」は小さい声になっていても「ぅ」のような母音が ついてしまってます
Quote:
第2音節の pril は日本人にとって厄介極まりないでしょう。子音3個に 母音ひとつという、日本人にとって一番苦手なパターン ではないでしょうか。しかもその母音がLとRにサンド イッチされている訳です。ましてや苦手なふたつの子音 を一音節の中で発音する訳ですからね。これはもう至難 の業です。
|
本当ですね・・・
Quote:
第一音節の A の部分はその生徒さん、発音できるのですか。これはア ルファベットのAの発音です。単語のアクセントもここ に来ますので、強くやや長めに発音します。これは恐ら く少しの練習でできるでしょう。しかし、日本語には基 本的に存在しない音ですので場合によっては何十回でも 大きな声で言わせて下さい。
|
はい、A からやってみます!
わかりやすいように
オージー発音にならないように気をつけます
Quote:
問題の第二音節です。pr の二重子音は日本人にとって易しくありません。先ずは April 以外の単語で練習します。print, press, preach, pride などを使用します。
April の pril を使用しない理由は、アクセントを受けない音節なので 、i の発音がはっきりしないからです。hit, kick, sit などの i ではないのです。英語独特のアクセントを受けない音節 中の軽い”ア”、あるいは”ぼけた「イ」”という感じ なんです。
しかし、正直なところ貴校にてここまでの正確な発音が 要求されているかどうかは私には分かりませんので、よ くご判断ください。特定の単語だけ完璧な発音を要求す るのは不自然になってしまいますので・・・
|
そうなんですね
アクセントを受けない音節!
だからなんですね、わかりました!
éɪpr[ə]l
はい、ぜ~んぜん うちのスクールではそこまでのハイ レベルさは要求されてませ~ん
Janyuary-December の練習でAprilだけがやけにカタカナっぽくなっ� �しまうね~というところから始まったんです・・・
Quote:
pr が発音できない人は pw で当初は置き替えていても見逃してください。実際に多 くの米国東海岸人はそうしています。(ニューヨーカー など) 他の子音では通じませんが w なら通じるんです。これは裏ワザ的な手法ですので、少 なくともモールさんの方から説明するのではなく、もし その人が自然とRをWで発音していたら、しばらくはそ れでいいと思います。Rが発音出来ない人にPRの発音 ができる理由がないからです。
単語をLの音で終わらせるのも日本人は苦手です。Lで なく、「ユ」のような音で終わっても、初心者はOKと しましょう。
|
はいっ☆
Quote:
PRILをゆっくりと、しかし大声で、その人ができる ベストの発音で数十回言わせた後、第一音節のAと続け て言わせます。Aの部分を発音するのに必要な時間と、 残りのPRILを発音するのに必要な時間が同じである� �とを確認します。PRILを速くいえないでしょうか� �、Aもゆっくり言わせることによってのみふたつの時� �を合わせられます。
細かい発音に関してはぜひ気長にみてあげてください。
|
はい! 明日実践します!
ありがとうございました m(_ _)m
P.S. 11/20 のお返事 ふざけて長すぎてしまってすみません
いつかnagoyankeeさんと 新大久保でアルコール入りタピ� �カドリンクで
英語でお喋り飲み会をすることを夢見て・・・
おやすみなさ~い