Thread: Fansubbers
View Single Post
(#3 (permalink))
Old
xyzone (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 301
Join Date: Nov 2009
11-26-2009, 06:07 PM

Ok, but I'm talking about the songs. Is there really a need to ruin an animation video with lame romanji lyric hardsubs? What's the thinking behind that? At the very least use kana text, but preferably nothing encoded; use softsubs.

And the en translations besides them, I just don't get that. People can look up the translation somewhere if they want; it does nothing for the video besides make it look dumb.

I just tried to get some previews for Macross Frontier and the opening song video which I like, and it was ruined by this, so I deleted it.
Reply With Quote