View Single Post
(#4 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
12-02-2009, 05:07 PM

Ok, I kinda misunderstood what he meant then

Personally I have been studying alone with a Japanese teacher who helps me by sending me some lessons and exercises. I admit that Japanese read in a textbook and exercises is a very easy language.
Drama started when I started reading books in Japanese and exchanging emails with Japanese poeple. You face a completely different "language" from what textbooks get you used to.
For now I am sponging the expressions that I get from pen pals and try to understand how to adapt those structures to different occasions.
Weird thing is most of the times I get to translate all the words in a phrase, but when I go get them all together I miss the sense of it


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote