Quote:
Originally Posted by KyleGoetz
ちょうはんぜん? It's pretty cool how Korea's and Japan's are the same.
Also if you get rid of the 飯, it sounds like the Japanese word for Korea (a bit): ちょうせん.
|
i think the reading is あさめしまえ
never heard this before and i don't get it, but i guess "piece of cake" makes no sense either.