Quote:
Originally Posted by jkami
I really don't understand when to use の and when to use が
I always connect nouns and adjectives using が
For example:
髪が長いです。
But when I use 頭がいい人, my teacher says it should be 頭のいい人.
Is it because there is another noun 人 after the adjective いい?
|
No. That's not the reason.
Strictly speaking, 頭がいい人 isn't really incorrect but native speakers prefer saying 頭のいい人 because the sound の is easier on the Japanese ear than that of が.
Quote:
Originally Posted by jkami
Which of the following is correct?
髪が長い人? 髪の長い人?
|
Again, both are correct but the native speakers' choice will be the latter.