Quote:
Originally Posted by munzy
did you like my tiramisu, ne??
|
Yes, I liked it very much. ティラミスだ~い好き!
Quote:
Originally Posted by munzy
So... you have right... what are those spacing???
Well ... as always he writes in strange way! X°°D
I give you more context:
その時の考えの なまもの だと思ったので
気になる人は読んでみて下さいね
2週間後に読むとまた感触が 変わる気がしたので・・・
読むなら今読んで欲しいかも
本当は考えがまとまったら書こうと思っていたけど
いろんな作業でいろんな思考の引き出しを開いていたら
ごちゃごちゃになってきたので
|
Thanks. This helps to understand what he was trying to say.
While the 3rd の in その時の考え
の なまもの だと思ったので is incorrect and unnatural by any standards, I can kind of guess what was meant from the context.
He was trying to say, "
I was thinking at that time that ideas were like raw food." He wanted you to read it right away instead of waiting two weeks.