View Single Post
(#12 (permalink))
Old
hatsuto11's Avatar
hatsuto11 (Offline)
阿邪美能伊理比売�
 
Posts: 130
Join Date: Apr 2009
Location: ナザレ
12-15-2009, 12:58 PM

Quote:
Originally Posted by yuriyuri View Post
Just because I feel as though this needs to be pointed out:



貴方 - Why the kanji? And why not use your name?
日本語で - Should it be 日本語が? (“fluent in”の検索結果(31 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク)
Why みたいに with a sentence ending in ます? surely this is an imbalance?

Don't worry, my post is not just to point these things out, but also to give useful links on the grammar the OP asked about:
てもいい - Expressing "must" or "have to" | Tae Kim's Guide to Learning Japanese
方がいい - Using 「方」 and 「よる」 | Tae Kim's Guide to Learning Japanese

Look, you might be right about the wrong usage of the particle 'de'. Yes that's right, i should use 'ga' because 'de' makes no sense there. As for mitaini, I don't know if you are right or wrong! Maybe you are better than me in using that word I mean, it may be unsuitable to use it in that context as you mentioned. Can ya plz tell me with wut i can replace it?
As to 貴方, i don't think that Japanese might have any rules that prevent me from writing it with kanji! It is not wrong! for instance, the word kawaii can sometimes be written as:かわいいand sometimes they write is as:可愛い. I don't think that you can consider that a mistake! Do never forget that Japanese was formerly written using kanji ONLY. And kanji is the main element in the japanese script. Those characters are the source of the concept themselves! Anyway, thx 4 ur notes
Reply With Quote