View Single Post
(#20 (permalink))
Old
jesselt (Offline)
弱肉強食
 
Posts: 313
Join Date: Mar 2009
Location: 夢の泉
01-12-2010, 09:06 AM

That is what I thought, thanks

I'm a little surprised about the ランチ thing though. I learned it a long time ago, but my book likes to obsessively use katakana words in place of Japanese words (I guess to make the material easier or something) so I always see things like ミルク over 牛乳 etc. I thought they were just doing the same thing for ランチ but I guess I was wrong.
Reply With Quote