Quote:
Originally Posted by StonerPenguin
Hmm, 手伝い is a noun (Although there is the verb 手伝う) but I don't hear an う sound so it must be a noun right? In which case を wouldn't be used, right?
I dunno, I think it's エリンの勉強 の手伝い, beacause they're saything the robot is Erin's study helper. Although listening to it again it sounds more like you're right lol. I guess they just left off the する in お手伝いする
And it might be 優しく because the narrator isn't talking about himself, but Honigon. But you're probably right.
Also at about a minute in Erin says something about her school, Kyle wrote この学校ね and I thought she said 佳な学校, what doth a third opinion think?
Also, I edited my 2nd post to include the dialouge of the rest of the video however, I cannot figure out the teacher's words (About 2 minutes in to about 2:40) He doesn't speak clearly enough D: So If you guys could help me with that I'd really appreciate it.
|
Shaking my head...
Can't believe someone who thinks 佳な学校 makes ANY sense is trying to correct this native speaker. I don't need a lesson on particle を, either.
Leaving thread for Shinjuku for a drink.