View Single Post
(#3 (permalink))
Old
hatsuto11's Avatar
hatsuto11 (Offline)
阿邪美能伊理比売�
 
Posts: 130
Join Date: Apr 2009
Location: ナザレ
01-18-2010, 05:07 PM

Quote:
Originally Posted by MMM View Post
Why don't you give it a try, and we will help?
そうですねーーー日本語がずいぶん苦手なばかりに、翻 訳できないと思います。。。なのに、やってみることに しました!お次の翻訳で誤差を見つけたら、教えてくだ さい!

I understand how much the sadness of parents who don't have children is painful:SS??!! (the extent it reaches....)

(someone) has a lot to say to me (things which they want to say blablabla)

hearing the voice of the country's mother after a long time, I was happy to the extent that I wanted to cry.

Since I had mochikerenai (I donno the meaning) luggages, I returned by taxi.

Because I lied, my lover hated me (started to hate me):SS

In order to enable elementary school students to read this book, i donno how to interpret the remainder:SSS

Please DO plan in order to end (in the same way) as planned (scheduled)

**As I told you, my Japanese level does not permit me to translate such sentences, therefore, you may see my translations full of mistakes. Certainly, if I had the potential to translate them, I wouldn't post them right here:P


大日本帝國に戻りたい!
Reply With Quote