Quote:
Originally Posted by dpg
Okay i will stick to
テ
シ
|
then......
I tried to write her name in western letters but it just doesnt seem to fit the tattoo.... I really think it needs the katakana characters.
Well bout the pronounciation actually her name is Tazzie... but i am dutch.. So if u say that name it will sound like tessie in english...
|
You should know you're playing with fire here. Pronunciation is the only thing that matters to transliterate to Japanese, and if the pronunciation is even slightly different than what you're saying, you're going to get something that is wrong. This is why getting a Japanese tattoo with advice from people over the Internet is objectively stupid.
Sorry about your dog, though, man.