View Single Post
(#96 (permalink))
Old
munzy's Avatar
munzy (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 172
Join Date: Nov 2009
01-30-2010, 11:53 PM

Hello, I have a problem to translate this....

(a person talks about the fact that 5 years ago he was a heavy smoker, then he stopped when he watchs in a movie a scene about the danger of the tabacco... but I can't translate in a proper english ;___;

please can you help me? (

Thank you )))


なんだけど、映画とかでタバコ吸っているシーンが出て くるとちょっと危ない!

- somehow, in a movie, a scene of inhaling tabacco - when it comes out, is a bit dangerous!


I don't understand this too:

犬派ですか?猫派ですか?
Dog?/ Cat?

「メスならかわいがれる。オスには愛情を注げないなあ 。豆おつかれさまです!箱みたいな(笑)」
????????

Last edited by munzy : 01-31-2010 at 12:26 AM.
Reply With Quote