Ahhh... that's what it was... >_<
Thank you!
I have a little doubt, to understand better I need to ask you, the きております form, I knew as rule that "おります" (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state ... so I thought the verb "きて" (to come, to arrive etc.. ) why is not translate as "I'm coming to the bar..." etc..?