Quote:
Originally Posted by aphextwin
Hmm, very interesting. Thanks a lot, everyone, for your continued help. Hopefully in a couple weeks all these concerns of mine will be outdated.
That made perfect sense. Thanks for typing it all out for me.
|
You're welcome. I find that the general caveat "don't try to compare Japanese to English" is a good rule of thumb, but an experienced speaker of both can often make things easier to comprehend with actually accurate analogies like that.
At some point, maybe I'll talk about o-/go- honorific prefix usage and how detecting what are on- and kun- words is so very easy to comprehend (if not do) once you get a good English-Latin analogy going on.