Quote:
Originally Posted by YuriTokoro
Koir, hi.
I’m afraid, I don’t understand this sentence.
Does it mean like this? : “Your host doesn’t need to prepare honorable feast or something only for your pleasure.”
|
I meant that in my experience, the meals that are made as usual for the members of the family are what I eat also. Except, of course, for food I'm allergic to, such as seafood. However, in other times when I and the friend with which I'm staying want to have something to eat, we prepared it ourselves.
Quote:
I see.
Japanese wouldn’t always become friends because they visit each others' houses.
I think this is similar to a country's President visiting the house of another country's Prime Minister, when they aren’t necessarily personal friends.
Would you call it “a courtesy visit”?
|
Yes I would. The visit is for business or political purposes, so the tone is very formal and professional.
Quote:
I see.
More reader-friendly is better, and shorter is also better. OK!
Koir, thanks!
|
That is the goal of enjoyable writing. Though as I had explained that's not an unbreakable rule that must be followed in writing every composition. If concepts are not fully explainable using shorter words or sentences, it's just as bad as uneven writing. Every situation is different.
Glad to be of some use, Yuri!