Quote:
Originally Posted by Columbine
|
最高!Thank u Columbine san,
I just loved it very very much.
Do you know "Wishing Chair"(by Enid Briton)?
The picture reminded me of that story.
I like fiction books for children.
Quote:
That is a little bit of an odd thing to say. I don't think 'doll' is a very common term of endearment. At least not as far as I know.
|
right!
He was the first one and the last one who said such thing to me.
Once one of my ex said, "you are scary but I love you"
I prefered to be called scary than a doll!
Thank you for the web address, I really enjoyed them.
Quote:
It's a shame; I remember Japan being really clean and tidy in the cities, especially compared to London, but people didn't look after the countryside so well. I don't think it's because they don't care, but perhaps they don't know what the right things to do are.
|
You are right.
I guess many people know what the right things to do are...but Im afraid that some people do wrong things when there is no one around watching them...
Quote:
I think so. that would be 飴...and it's Kanto ben, so the answer is あめ でしょう?
|
yep.
I guess I gave you a wrong question!
far too easy for you right
Quote:
では、今度少し日本語で返事します〜
|
少しとおっしゃらずにどうぞどうぞ!
Quote:
No problem. I would say "As time goes by, language changes." or "Language changes as time goes by."
|
ありがとう!わかりました
I am always having a trouble with "as"
I know "as long as blah blah blah" "blah blah as well" "as you know"
でも、他の使い方は日本語と英語の辞書をみてもなかな か理解できずに困ってます…
でもがんばります~
ありがとうね☆columbine さん
have a lovely weekend