Quote:
Originally Posted by pacerier
hey thanks for the reply, anyway i was wondering if the question changed to the shoes that i am buying would it be わたしがかっている靴 or is only かった allowed in using a part of a sentence as an adjective?
|
You can change the tense used within a relative clause.
However, chances are one in a million that you would ever say わたしがかっている靴. The only time you can say this is the very moment that you are paying for your shoes at the shoe store. "in the middle of buying".
By "the shoes that i am buying", are you referring to the near future? If so, you can say 私がかうつもりの靴 or 私がかうよていの靴.
I used わたし because YOU used it, but young men rarely use it if you are one.