Quote:
Originally Posted by MMM
If I know the meaning of "ni hao" i have a hard time believing a native Chinese person would not know the same meaning.
|
If you go down to the Guangdong province, they still don't like to use Standard Mandarin. There's a sociolinguistics term for this: covert prestige.
There are Chinese populations who do not encounter speeches in Standard Mandarin in their daily life: half of Chinese-Canadians, most of Chinese-Americans, Hong Kongers, Macanese, Chinese population in the Malay world except for Singapore, etc.