Quote:
Originally Posted by MMM
It depends who is saying it. As a new speaker I would stick with かれたち. かれら sounds a bit rough, and depending on who you are talking to may not be appropriate.
The longer it is, the more formal it is. けど should be fine for your needs now.
ゴルフができますか is fine. I have never heard someone say ゴルフをすることができますか.
|
I back up what MMM said. I have this strange feeling that teeeechnically you would say something like ピザの食べることができる instead of ピザを, although using を is perfectly acceptable. I always use を, but I just had this feeling like maybe I learned の or が is "more correct" seven years ago in my classes.
Can a native weigh in?
And to build upon the かれら/かれたち issue, 〜ら in general is pretty uniformly more rough than 〜たち as a "pluralizer."
You don't hear gangsters saying オマエたち!