Quote:
Originally Posted by duo797
Ah, I just thought of another couple reasons why the sound isn't just the い->え change. I remember a long time ago someone telling me that another way to say すごい was すげー (of course, I only a year or so ago realized they were the exact same word ^^; ) Also, I've seen things like 行かない become 行かねー. I guess I'm wondering, is it just the last two vowels in an adjective that tend to get changed into えー? As in, 難しい would become something like むずかしぇー and 太い might become ふてー?
|
I will chime in with my two cents here, and say that there are quite a few words that get that え change.. one that has not been mentioned is やばい=>やべぇ~
also I have heard むずい、quite a bit for むずかしい, but I cannot think of any other examples with that pattern.. like i've never heard anybody say はずい for 恥ずかしい etc so it could be unique or new creation.
So, I think that きもい=>きめ is a perfectly acceptable slang phrase even if its use is limited.