Quote:
Originally Posted by KyleGoetz
You've got the guideline really wrong.
|
Well, this isn't my guideline(るverb..ichidan/うverb..godan), I am just saying what was written in my first Japanese text book, and how my teacher (a native) explained it to me.
Quote:
Originally Posted by KyleGoetz
For example, 止まる is a godan verb even though it ends in る.
|
This is quite useful, I have never noticed it before. But now that I think about it, it is true. It would have been nice to have told this as a beginner.
Quote:
Originally Posted by KyleGoetz
2. Does it end in /eru/ or /iru/? If no, it is godan. If yes, it's probably ichidan.
|
ahh but herein lies the confusion I suppose.
lovely words like 蘇る、翻る、覆る、切る、散る、練る、軋る、知る、蹴 る、減る、契る、照る。。
my feeling is there is enough that do not fit the form to make one unsure of oneself sometimes.