View Single Post
(#46 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
03-11-2010, 11:22 AM

Quote:
Originally Posted by pacerier View Post
thanks for pointing out the kanji 同じ, i'll use it next time =P
Seriously, remember not to cram too many kanji into your brain in a limited time period. Always learn them in context. If you can't form a phrase or sentence using a particular kanji, that kanji is not for you yet. Give yourself enough time.

Quote:
anyway are both of these acceptable:
次にボタンを押してください
次、ボタンを押してください
and i was wondering when should we be using commas, or are they completely optional?
Both are very natural.

The rules regarding the comma are much stricter in English than in Japanese. In Japanese, it's pretty much left to the writer's discretion. You use a comma whenever you feel would help the reader read your sentence better. Generally speaking, though, better writers use fewer commas. This means that when the sentences are well-structured, the reader doesn't need many commas to read them correctly.

Quote:
also i've grabbed this example sentence somewhere: 頭皮が痒いです. what exactly does the signify in that sentence? will there be a change in meaning if i rip the off and had something like this left: 頭皮が痒いです
You sure you want to learn the kanji 痒 at this stage? Only you can decide, though.

Those two sentences convey different "meanings". I assure you, however, that many people who have been studying Japanese for 3-4 years usually don't know the difference.

The latter is the dead, dictionary form. You will see that in language textbooks. It's 100% correct but you will seldom hear a native speaker say it. I'm a native speaker and I can't think of a situation where I would ever say it.

The former is what you will say to your dermatologist or anyone who may ask you what's wrong with you because you're constantly scratching your head. In oral speech, almost everyone changes the の to ん. This の(ん) indicates that what you're saying is news to the other person. Your head being itchy is not a normal situation for you. It's a recent development. Maybe it just started a minute ago. The little の(ん) carries all that important information, which is amazing considering ん doesn't even constitute a syllable.
Reply With Quote