Quote:
Originally Posted by StueyT
Hi guys,
I just mentioned to a friend In Japan that I'll be coming back for my Summer vacation. I last went in January. He replied '早くこいよ’
Now I recognise that he is exclaiming that I'm coming back so soon, but I've never seen the くこい before.
What exactly is he saying?
|
Come quickly. It's actually not くこい you have 早い used in its adverbial form 早く and the command form of 来る -> 来い(こい). As I understand it, it's generally ok to use the direct command form with a friend if you add よ to the end and you're not using friend in the relatively loose way it's used in america ^^;. I'm sure a native will offer their two sense, but this is fairly easy, so I'm pretty sure about the meaning (less positive about the command's usage). I hesitate a bit to say 'Come quickly' though because the kanji for 早い here is the one I've seen used when it means early, as in 早起き(はやおき) early rising.
In any case, I hope I helped you see the structure of the sentence.