View Single Post
(#60 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
03-14-2010, 02:47 AM

Quote:
Originally Posted by pacerier View Post
Also can のに be used with only the left part of the sentence as such: 金持ちのに
I hate to comment differently and confuse you further, but native speakers don't say 金持ちのに. We say 金持ちなのに. You add のに mostly to adjectives and verbs but not to nouns like 金持ち.

Quote:
From TaeKim's guide he provided an example マトリックスを見たけど、面白かった which translates to "I watched the Matrix and it was interesting". I was wondering if けど could mean both "and" and "but", how exactly should we decide what is it supposed to mean.
Only the context will tell.

Regarding that sentence, Kim is correct. That けど to mean "and" is in HEAVY use. You can hardly spend an hour in Japan without hearing or saying it.
Reply With Quote