Quote:
なんか言いたいことがあるの
ハッピーバースディー!
|
Umm, why put なんか in there at all? Why 言いたい? And why a の at the end?
Sorry, but this just sounds really weird to me in it`s entirety...
If you NEED to write "something" (which you shouldn`t), at least put it as なにか.
言いたい would sound a lot better as 伝えたい... And the の isn`t needed at all, and makes it sound really wrong to me.

Just imagine sticking a か on the end of that, and having an angry guy come up to you saying it...
ETA; If I were writing a card like that (I wouldn`t, but that`s beside the point) - I`d probably write it as this;
(君に)伝えたい事がある/あります・・・
お誕生日おめでとうございます!
With the 君に optional, and either ある or あります at the end.