Quote:
Originally Posted by chryuop
Just a question. Shouln't it be なんか言いたいことがあるのは? Just a personal curiosity....
|
Quote:
Originally Posted by duo797
Negative. This の isn't nominalizing ある, it's being used as のです. I'm not even sure you can nominalize something like existence >_>, as I certainly am having trouble doing it in my head.
Edit: That makes me think, considering his name is Kevin, shouldn't we say なんか言いたいことがあるんだ ? I was under the impression that just using の at the end of a sentence (not a question) was more female. In fact, I've been corrected on Lang-8 for ending a sentence with のよ. I was told it sounded a bit too feminine.
|
Quote:
Originally Posted by Nyororin
Yeah, but if there was a か on the end, he would be saying something like "You got something to say?!?" - so a birthday wish would be kind of hard to stick on the end there.
|
Quote:
Originally Posted by Andreandrea
Yeah, actually, I take back what i said before. I think 伝えたい is better than 言いたい or 教えたい。
|
Thank you everyone for the replies, it helped me alot