Quote:
Originally Posted by Sashimister
結婚貧乏 means having to live a simpler, more frugal life after getting married. It's said of a woman who worked and lived not so frugally until she got married.
The term you are probably looking for is ご祝儀貧乏, meaning spending so much cash for weddings and funerals.
This is so funny and I can see it still happening 1,000 years from now. You should write a book someday. I'll buy a few copies at Kinokuniya.
|
Thank you for the correction. One of my good friends in Japan who is of marrying age had to stop going to weddings of her friends, on fear of ご祝儀貧乏.