03-16-2010, 03:21 AM
ok for now i'll stick to the なので instead of the colloquial なんで when its used at the start of a sentence.
anyway i was wondering when we use the 「なら」 condition, must the left side strictly be in plain form? is this allowed: みんなが行きますなら私も行きます
also if we were to say "Mr.A became X, Y, Z", do we need to repeat なる 3 times (once for X, once for Y, and once for Z). is this acceptable:
去年から背が高くなって体が大きくなったね。
(ps is 体が大きい allowed?)
regarding the question whether けど will mean "and" or "but", if the conversation goes like this:
A: 休みの間に何をしましたか。
B: マトリックスを見たけどよくなかった。
are we able to tell if its a "and" or "but" in this context, or is it safe to just treat けど as a "delimiter"
========================================
|