Quote:
Originally Posted by pacerier
ok for now i'll stick to the なので instead of the colloquial なんで when its used at the start of a sentence.
anyway i was wondering when we use the 「なら」 condition, must the left side strictly be in plain form? is this allowed: みんなが行きますなら私も行きます
|
All I can say about that is that a Google search reveals very few results for polite+nara:
"ますなら" - Google Search
I'd conclude that you should avoid doing so. Just throwing that out there until a better answer comes along.
Quote:
also if we were to say "Mr.A became X, Y, Z", do we need to repeat なる 3 times (once for X, once for Y, and once for Z).
|
XとYとZになる is fine (assuming X, Y, and Z are nouns). Heh, at first, I read your question as another about なら and totally answered it wrong!
Quote:
is this acceptable:
去年から背が高くなって体が大きくなったね。
(ps is 体が大きい allowed?)
|
Yes.
“体が大き”の検索結果(7 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
Although personally I might say なってくる instead of just using なる to emphasize that I've come to be tall and large. But it doesn't make yours wrong; it's just a different flavor of saying the same basic idea.