Thread: Name in kanji
View Single Post
(#46 (permalink))
Old
Columbine's Avatar
Columbine (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,466
Join Date: Jun 2009
Location: United Kingdom
03-19-2010, 10:52 AM

Quote:
Originally Posted by yukikosan View Post
but katakana is for foreign language. Yuki is Japanese.
You have a major misunderstanding here. It doesn't matter what Japanese name you give yourself, YOU aren't Japanese and unless you change nationalities, you never will be.

If you are NOT japanese you write your name in Katakana. End of story.

Also it's presumptuous. Too many people try and change their names into Kanji and pick ones with over-the-top meanings. The best kanji translation of my name into japanese by sound and meaning is 聖良. I would never use it because it would be blatantly obvious it's an adopted name and only a smeg-head would flatter themselves with something that means "Good Saint". It's different if it comes from your parents. セィラ in Katakana is MUCH safer- it's neutral. It looks and sounds wholly japanese but it's not going to cause any eyebrows to rocket off into the stratosphere. 
Reply With Quote