View Single Post
(#208 (permalink))
Old
totallylost202's Avatar
totallylost202 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 159
Join Date: Feb 2010
Location: 仏国 (Lyon, France)
Send a message via MSN to totallylost202
03-21-2010, 11:25 PM

SMさん、こんばんは!
お返事遅れてすみません! 今,家にいます! とても� �しいけど、ここまでの旅はちょっと辛かった。 電車� �、荷物が多いし、人も多いし、"there was no room to swing a cat!" (日本語で何でしょうか。)

ビデオは気に入ったんですか? いいですね。
残念ながら、私はこのアクセントはないけど、昔はあり ましたよ。 少しだけ。彼のアクセントはものすごく強 いです。 

そういえば、picking mixじゃなくて、pick 'n' mixですよ! イギリスにしかなくて、お菓子の詰め合わ せです! 自分でお菓子を選んで、専用バッグに入れて 、レジで内容を量ってもらえるよ! 重さによって価値 が違います。 好きなだけこのバッグを含められるし、 子供にも大人にも大人気があります。

面白いことに、Woolworthsと言う店は昔大きい千ェーンで� �pick 'n' mixとして有名でした。 今つぶれてしまって、どこにも Woolworthsがありません。 本当に残念ですね。

Anthraxはとても危ないです! 感染症です! 冗談はわ� �りましたか? レジにいる店員はそんなにつまらなが� �ような顔をしていて、この危ないものが店に入ってい� �も、お客さんはほかのレジに行くべきなんですから、� �員は心配しません。 

SMさんはよくエッセイを書きましたか? すごいですね� �� じゃあ。。。コンピュータなしの時代はちょっと想� ��しにくいですねぇ。 駄々っ子(猫)の私はずっとコ� ��ピュータを使っていますから。   兄もいますから、両親が彼の勉強のためにコンピュー タをもう一台買ってくれたんです。 


じゃあ、時間がないので、私が答えなかった質問があっ たら、ぜひ今度答えます!またね! 


Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
迷子ちゃんこんにちは~。

そうなんだあ。春休みは試験の前に来るんだあ。それな ら遊んでばかりもいられないね。でも迷子ちゃんのこと だから、時間をうまく使い分けて充実した春休みが送れ ると思います。

OLという言葉は英語話者からみればもちろん変な言葉 だと思いますが、日本ではかなり昔から使われているん です。OLには直接関係ないのですが、OBとかOGな どの省略語もかなり普通に使われます。日本人は何か新 しい言葉を作るときに、あまり漢字は使わないんです。 漢字だとなにかシリアスな感じにみえるのでカタカナ言 葉を使ったり、OLなどのように勝手に英語にはないよ うな言葉を作ってしまうんです。

大学時代はまあま勉強しましたが、特別優秀な学生では なかったですね。リサーチペーパーはかなり書きました 。エッセイも相当書きました。PCのない時代です。考 えられますか?

ビデオありがとう。大体分かりましたが私にとっては別 世界の英語です。迷子ちゃんもああいう英語を話すんで すか。Anthrax in the picking mix と customer collection point が理解できません。Anthrax は何かの薬ですか。

私のこのスレのビデオは見てくれましたか。
http://www.japanforum.com/forum/japa...E3%83%885.html

今日また別のスレを作りました。クイズです。むずかし いけど、よかったらやってみてください。
http://www.japanforum.com/forum/japa...-pop-quiz.html

確かにアメリカの広さは異常です。  国内に時差があるなんてね。

Last edited by totallylost202 : 03-21-2010 at 11:37 PM.
Reply With Quote