View Single Post
(#50 (permalink))
Old
RickOShay (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 604
Join Date: Jan 2010
Location: USA, formerly Shizuoka for 7 years.
03-26-2010, 04:54 AM

Quote:
Originally Posted by pacerier View Post
btw in a sentence like this: 庭の木がすっかり紅葉しました, will 紅葉 be pronounced as こうよう or もみじ?

also, I was wondering if it is alright to talk like this: 腕を折れた or must it be this way: 腕の骨を折れた
Again, not a native here but.. my two cents

the first sentence is pronounced こうよう.
もみじ to my knowledge means "Maple tree".

second.. I think it is OK to say 腕が折れた。 Notice you used を instead of が, which is not the correct particle for that verb.

Last edited by RickOShay : 03-26-2010 at 04:58 AM.
Reply With Quote