Quote:
Originally Posted by RickOShay
Even if these bi-linugal people are native speakers of both languages they will need to research some of the specialized terms used. And if they are just people that study Japanese in their spare time, claim to be fluent, and have no experience interpreting... well let me just say "good luck", then.
|
I do appreciate the point you are making. As I said before, my profession is also one which is constantly undervalued. I do a lot out of my passion, rather than money. Thankfully, I have found the extra person. She is Japanese and bi-lingual. Since she is a professional dominatrix, I don't think she'll have to research any terms ;-) She is also delighted and honoured to meet and assist Kinoko sensei. For a fan, it's like a keen photographer being asked to translate for Araki, for example.