Quote:
Originally Posted by Sashimister
Go ahead and use RickOShay's version.
In Japanese, you simply don't "study" katakana. Katakana is something that can be learnt in a few days. Same thing with the Roman aphabet. Simple things that you can learn in a short amount of time without even a teacher, you don't 勉強する. You can only 習う or 覚える them.
You can 勉強する chemistry, math, sociology, philosophy, Italian, Japanese, etc. It takes years to study those but not the alphabet. You can only 習う or 覚える the Roman alphabet, Japanese hiragana or katakana. Do you see the difference?
|
What is really funny is the words kind of have the exact same nuance in English.