Quote:
Originally Posted by allhailhata
知ってましたがAudiobookというのが気になったのと、文法 以前に、この方が日本語の文章を見たことがあるんだろ うかという疑問があったので最終形を提示しました。ラ スボスを。
Newcastle ほどの都市でも教科書売ってないのかなぁ
too much on the PCの一例かも知れませんね。それでは
|
I have no idea what you are saying. As i said, i've only just started learning today.
I started by audiobook, this does not mean i expect to learn everything this way. it is purely a way to get started with speaking Japanese.
However, i would also like to learn to write Japanese and understand the characters. This will take me a lot longer so for now i can't understand most responses if they are in Japanese.
@Sashimister - Noted. I'll make sure to leave Kanji alone for now.
I certainly thinkg writing them down is also the best method. That way i'll remember them much better because i have to actually sit and write them out time and time again. So i'll get used to the symbols and what each one means.
I see little point in using the keyboard to translate it other than to communicate some words across to see if i'm doing things correctly.
If i use it too much it's just doing the work for me and i won't have as much of an understanding.
Initially my plan is to learn the basics in speaking the language for about a week. In this time i expect to be able to describe hobbies, past times etc, order foods, drinks, greetings etc etc. The usual stuff required if i was visiting as a tourist.
After that week or so, i'll start on understanding the characters used in Hiragana and see how long it takes me to memorise those and go from there.