Quote:
Originally Posted by Sashimister
I don't mean to derail but one cannot say 首長に行く even if one wanted. It's different from English.
The correct way to say that is 首長のところに(or へ)行く.
[person's name] + のところに行く
[person's title/rofession] + のところに行く
The only exception to this rule I can think of is 医者に行く, which should be treated as a set phrase.
|
Yeah, I was grasping at straws and didn't think there was a typo. I just forced 首長 into the sentence. :/