View Single Post
(#230 (permalink))
Old
berrypie's Avatar
berrypie (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 176
Join Date: Nov 2008
Location: Vancouver, Canada
Send a message via Skype™ to berrypie
04-08-2010, 03:36 AM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
ベリーパイさん、こんにちは!
ユリさんこんにちは!日本には春が来るようかもしれま せんね。こっちにはまた寒くなりますよ。この週末雨だ けではなく雹が降りましたね。怖いんでした。

Quote:
かなり多くの日本料理は、“かつお(ある魚の名前)” で“だし(SOUP STOCK)”をとります。基本は、“かつおぶし”というも� ��をつかうんですが、それが面倒な人は、「ほんだし」� ��どの“インスタントだし”をつかいます。
わたしも「ほんだし」はほぼ毎日つかいますが、普通は 「ほんだし」をほんのちょっと入れて、そこに“みりん ”や“醤油”、あるいは“みそ”をいれて味をつくるん です。
沖縄では醤油を入れずに「ほんだし」だけで味をつけて しまう、というところが、本州に住むわたしには、想像 がつかなかったところでした。

知ってますよ~、「シマヤだしの素」!!! すごいですね 、そういえば、バンクーバーに行ったとき、日本と韓国 の食材を売っているお店を見ました。(ロブソン・スト リートか、その一本となりの道だったか、覚えていない んだけど)あそこなら、「シマヤだしの素」もあったか もしれない。
もし手に入ったら、「ヒガシマスうどんスープ」(粉末 つゆの素)を試してみてください。ほんうにおいしいう どんのスープができますよ。
へぇ...... ほんだしは塩や砂糖のように味付けとして使えますか。 すごいですね。今度試してみます。でも、いまは家族と 暮らしていて、日本料理があまりできませんけど。
みりんは Japanese cooking wineですね?日本料理によく使われると聞きました。ど� �やら日本料理は洋料理より味付けは少なそう気がしま� �。中国料理ならさらに多いんです。

ユリさんはまだロブソン・ストリートのことを覚えます ね。そのストリートには日本のものを売るコンビニーが あります。菓子から食材やシャンプーまで売っています 。わたしはダウンタウンに行ったら必ずと言っていいほ どそのコンビニーに行きます。それより、Denman Street にも日本のレストランがたくさんありますよ。

Quote:
沖縄の三線(さんしん)と、日本の三味線(しゃみせん )の音の違いがわかりますか?
これのイントロは、三味線です。
違いますか。ユリさんが教えてくれなければ知りません でしたね。

Quote:
日本人でも、日本語について説明するのは難しいです…
前回も書きましたが、わたしが説明したのは、あくまで も「(人を)当て にする」と「(人を)頼りにする」であって、“人を” じゃない場合もたくさんありますから。 “人を”じゃ ない場合は、つかいかたも違いますから、気をつけてく ださいね。

もうじゅうぶん、ものにしていると思いますよ。
でも、ちょっとだけ直すとしたら、「いつか日本語をも のにできたらいいと思います」と書いたほうが自然かも 。

「いつか日本語をものにすればいいですね」の「すれば 」を「できたら」に変えたほうがいいです。
それから、この場合、最後の「ね」もないほうがいいで すね。
「いつか日本語をものにできたらいいですね」と書いた ら、「I hope you will learn Japanese.」みたいな意味になってしまいます。自分のこと じゃなくて、相手を励ます意味になってしまうんです。
I hope I can learn Japanese. だと、「いつか日本語をものにできたらいいと思います 」が一番近いんじゃないかと思います。
いつもがんばって説明してくださってありがとう。日本 語は英語とゼンゼン違いますね。どう言っていいかな... 日本語は英語より含蓄だと思います。
わたしは読むことができるけど、まだあまりうまく書け ませんと思います。
そういうわけで、最近日本語の小説とフリーぺーバーを 読んでみます。わたしの日本語はまだまだなので、大変 ですかも。

Quote:
そ、それって… 生き物の、長い間使われない器官が退 化していくとかいう話だよねえ?
ニワトリは、長い間飛ばなかったから、羽が退化して飛 べなくなった、とかいうような話だよねえ?
言語も同じことだけど…
確かにニワトリはもう飛ばなかったので羽が退化しちゃ いますが、それは「Lactose Intolerance(乳糖不耐症)」における話ですよ。
長い間ミルクとか飲まなければ Lactase という酵素が失くしてしまって Lactose を消化できなくなります。
言語も同じなのです。わたしの友達の中にフランス語が できる人が多いんですけど、高校卒業のあと、フランス 語をあまり使わないともう忘れちゃいます。なので、わ たしはがんばらなきゃ。せっかく日本語を独学している し、日本人のみんなと話ができますから。

Quote:
「ギョウザは売り切れた」? ごめんなさい、PVのどこ� ��ことなのか、わかりません。
山Pは、コード・ブルーのときの髪型のままだと思いま� �。

山Pはね、来年の春公開の映画、「あしたのジョー」に� �るんですよ! ボクシングの映画です。一年が待ち遠� �い。
PVの中で、まっすーは「彼女」からのメッセージを受け� ��すよね?その顔は単純でかわいすぎるんです!それよ� ��、まっすーは恋愛のことより食べることのほうが似合� ��ますね。

そういえば、土曜日は下の弟のお誕生日でした。夕食の あとカラオケに行きました。そのカラオケ店は J-POP がありますよ。驚きました。
KAT-TUNとNEWSの曲があって、テゴマスの曲もあります!多く� �いですけど。しかも、さくら・ガールまであるんです� �これからその店をよく行きたくなります。
もちろん、弟にNEWSの「Happy Birthday」を歌いました。彼� ��日本語が分からないけど、うれしかったらいいですね� ��

Quote:
NEWSで検索すると、ニュースがヒットしてしまって面倒� �すね。歌の名前で検索してみましたが、あまり面白い� �が見つかりませんでした。今度また、何か面白いもの� �あったら教えてくださいね。
じゃ、これを聴いて~ あるニコニコの歌い手は恋のABO を歌ってみました。すごすぎますね!
YouTube - 『恋のABO』歌ってみた 【YU終太薬人水筒害でにろう】

Quote:
とくにまっすーの英語、聞き取れない~…
山Pの英語は、いつもなんだかごまかしてて、よく聞こ� �ないんですよ。この歌も声にエフェクターがかかって� �て、あまりはっきり聞こえなくしてあるし。
山Pは赤西さんより英語が下手らしいけど、外国人のお� �達がたくさんいて、おしゃべりしながら練習している� �うだし、完ぺき主義者の頑張り屋さんだから、ある日� �ものすごく流暢な英語を聞かせてくれるんじゃないか� �期待しているんです。
わたしも英語、頑張るぞ~!
まっすーはすごくかわいいですから、英語力がなくても 許します!へへっ。
山Pは頑張り屋さんですか...... かわいいですね。そういうなら、きっと赤西さんより上 手になるかもしれません。
そのビデオを見ました。エフェクターがあって山Pの歌� �声は聞こえにくいんです。
いつか、山Pは英語でなにかを歌えるといいですね。
ユリさんは山Pと一緒にがんばって~

Quote:
それでは、またね~! (下の写真は、ヒガシマルうどんスープです)
あっ!これアジアンのスーパーにも売られていますね。 湯に入れてうどんスープを作りましょうか。まるでイン スタントスープですね。
Reply With Quote