Quote:
Originally Posted by KyleGoetz
Edit: How about 下宿 vs. 宿泊 as a する verb? I sense these mean pretty much exactly the same thing, connotation and all.
|
They never mean the same thing.
宿泊 = a stay in a hotel or any establishment that rents rooms for money.
下宿 = to stay with a person (family) that rents rooms in his own home for money. Your addres will be: John Smith,
i/c Sashimister, 2-8-10 JF-cho, blah blah