View Single Post
(#11 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
05-08-2010, 10:46 PM

Quote:
Originally Posted by Caerula View Post
Hm, I can only offer it in Hiragana - and I had to translate it from romanji spelling. Because of this, there might be some mistakes. Sorry for that. But anyway, here is the whole thing.
Oh yeah, I could´nt find out the hiragana spelling for "wo" This is a particle I still don´t understand, because didn´t appear in any grammar books, I have.

かがやかしい おもいで きざまれた まま
かぜ は あおる みなと えつずくみち
いとしい その ひと wo おもう
きもち は ふゆ wo こえてゆく

It´s a stanza of a songtext.
I'm glad I asked for the context. かがやかしい おもいで きざまれた まま means "With glorious memories etched in my mind". It has nothing to do with "shattering".

The particle を usually functions as a direct object.

そのひとおもう = I think about the person. 
ピザたべる = (I) eat pizza.
にほんごべんきょうする = (I) study Japanese.
Reply With Quote