View Single Post
(#7 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
05-10-2010, 09:46 PM

Quote:
Originally Posted by GreenTeaWater View Post
"Not a single drop of rain falls."
Way off.

Quote:
Originally Posted by chryuop View Post
"it doesn't even fall a single drop of rain".
No, sir.
______

Since no one is getting it correct, I shall deal with this romaji question.

Just look at the transitive verb 流さない everyone. This is about rain washing something away, not rain drops themselves falling. Besides, you never count "rain" ひとつ, ふたつ、 etc.

"Rain doesn't wash away even one of those."

What "those" are, only the OP would know. It should have appeared before this sentence.
Reply With Quote