Quote:
Originally Posted by sakaeyellow
It was nice knowing you, and hope you do well in Toronto.. We will miss you and please come and visit us when you have time.. I know i was really crazy and annoying!! lol... BUT I WILL REALLY MISS YOU
In this situation, it is more natural to call your friend by his/ her first name, so in the letter I will assume that your friend is a boy called 健二
健二に出会ってよかった。トロントにもお元気に。健二 のことは忘れないよ。暇があればまた来てね。いつもご 面倒をおかけしてすみませんが、決して忘れないよ、健 二のこと。
|
I'm not convinced that you speak Japanese. No natural balance is to be found among some of the phrases and sentence-enders used.