View Single Post
(#8 (permalink))
Old
sakaeyellow (Offline)
JF Regular
 
Posts: 65
Join Date: May 2010
05-21-2010, 08:30 AM

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
Not true at all. Please don't post for the sake of posting.

負け犬からの脱却 means that the person is ALREADY a loser. Otherwise, how do you 脱却する from it?
Maybe what you say is right, but your attitude is not right.

"10 ways to ..." / "10 ways not to...." is more natural in English. And as for loserdom, I am not sure if it is something we can overcome. I googled "overcome loserdom" and get only 2 results. BTW "overcoming loserdom" has 1 result. Isn't it a red flag?

And in English, when we say "don't be a loser", it is okay that the listener is or is not a loser.

I don't post for the sake of posting.
Reply With Quote