Quote:
Originally Posted by sakaeyellow
What do you think about "overcoming loserdom"? And what is "loserdom"?
I agree with Sashimister that we are talking about people who are already losers. But both 負け犬 and 脱却 are words that can be found in dictionary, I suggest using English words that also can be found in English dictionary.
.
|
"Loserdom" might not be in the dictionary, but it IS in common colloquial use, and I'd be highly, HIGHLY surprised if a native english reader couldn't infer the meaning from it even on a first encounter.
My dictionary gives 脱却 as 'ridding oneself from', so if you can conclude [からの脱却十ヶ条] as "The ten laws/ways to overcome/break away from", and the subject is a person who is already a loser, then to be honest, to me 'loserdom' fits best. 'loserness' isn't in common use and 'underdog status' seems too wordy. I think to get away from 'loser' you're going to have to define 'loser' which is far too broad a term to whittle down easily. I suppose as a compromise you could say "The ten ways to overcome being a loser" but it's not as snappy as 'loserdom'.
Put it down to aesthetics if you will, but I'd pick the colloquial word to fit with the quirky subject matter. I don't know where this is from, but it doesn't sound academic enough to warrant anything more long-winded.