View Single Post
(#339 (permalink))
Old
berrypie's Avatar
berrypie (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 176
Join Date: Nov 2008
Location: Vancouver, Canada
Send a message via Skype™ to berrypie
05-25-2010, 05:18 AM

[quote=yumyumtimtam;811335]友達に相談したら寝る前に「難しいことを考えるな」と 言われましたよ
そして早寝するには「早起き」が大事ですね

こんにちは、Yumyumtimtamさん!
こっちはどんどん暑くなりますよ。でも夜になると涼し くなります。そっちはどうですか?

ミルクを飲むと寝つきがよくなれることを聞きました。 なので、最近寝る前にミルクを飲みます。
ほんとうに効くのかわかりませんけど。

Quote:
本当は靴が一番よいですが、日本では土足で家にあがら ないので
ベッドの近くに靴を置くのは抵抗がある人が多いので
せめてスリッパを用意しておきましょう、って言われま したよ
そうですね、水や食料やラジオなど等 特別の袋に入れ て準備している家庭も多いと思います。
なるほど。
日本人は家でもスリッパとか履きません?

Quote:
私は横浜で育ったので車がなくても不便を感じませんで した。
バス・電車・地下鉄が便利だったので。
でもそういった公共交通の便がよくない地域では車を持 っている人が多いと思いますよ。
東京とまわりの地区は公共交通がすごく便利ですね。
電車の路線図は複雑すぎるとわたしはわかりません。
もし日本に行って電車に乗ったら、きっと道に迷っちゃ うかも。

日本との比べるとバンクーバーの公共交通の便がわりと よくないんです。
電車はさておき、バスは賃が高すぎます!
たいていの家族は車を持っているような気がします。
なので、運転免許が取った人がすごく多いです。

そうそう、ちょっと質問をさせて。公共交通の「便」っ て、「びん」と「べん」はどっちは正しいですか?

Quote:
ありがとう。でも私はあまり立派じゃないな~
そうだね、知識も大事だけど、礼儀や思いやりも大事だ ね

日本のスカウト団と交流、いいね!
私もそういうの大好きです
うん。だから子供たちに叱ることがあります。
怒る顔ができませんけど。

できればいいですね。
この夏、わたしの所属スカウトグループはキャンプを開 催するつもりです。
香港と英国のスカウト団に誘ってこっちに来てキャンプ を参加します。
日本のあるスカウト団も誘ったけど、できないような気 がします。残念ですね。
そういえば、2015年の世界スカウトジャンボリーは 、日本で開催をしますよ。
わたしは行けるのかな。

Quote:
私もうれしいです

それはおもしろかっただろうね☆
いいな~私も敬礼されてみたいな~

そうだね
いろいろな言い方がありますね

またね
それじゃ
それじゃあ
じゃあまたね
それじゃあまたね

私は親しい友達には
んじゃまたね
ばいば~い 
じゃあね~ばいばい、またね~
と組み合わせることもありますよ
なるほど。それは英語の「See Ya」とか「Later」と同じくらい意味ですよね。
おもしろい~
こっちは「バイバイ」という言葉があまり聞きません。 子供たちきり使うような気がします。
大人たちはただ「バイ」と言いそうです。

Quote:
でもお客さんや目上の人等の場合は全然違いますね

「じゃ」「じゃあ」は元々は何だか知ってるかな?
だよね。お客さんとかそんな言葉を使えませんね。
わたしは、「Have a nice day」や「Have a great weekend」などいいます。
それに、「It's my pleasure to meet you」とかいいます(目上の人になら)。
日本の場合はどうですか?YYTTさんはなんの言葉と使い� �すか。

Quote:
それはよかったですね~
そういう時間が持てるのはうれしいことですね。

私の友達は 「うれしい」と「楽しい」をよく間違えま す。
「うれしい」は happy
「たのしい」はfun,enjoyable 等かなあ?

うれしかったです だったら I was happy, It made me happy
楽しかったです だったら I enjoyed it, It was fun ?

べり~せんせい教えてね。
うん、その通りです。たいてい。
gladも「うれしい」の意味ですね。
例えば、I'm glad you like it. (気に入ってくれてうれしいです)とか、I'm glad to meet you(会うとうれしいです?)などです。

Quote:
そうそう、ちなみに
私は妹と仲がよくないので一緒に買い物には全然行きま せんよ。
妹は前PRADAに勤めててファッションにうるさいです。今� ��もっと高いブランドのお店で働いてるんです。理解で� ��ませ~ん。
私は よだれや土、ベタベタするのりやテープでぐちゃ ぐちゃになっても、子どもたち相手の仕事が楽しいので 、妹とは興味が全然違いますね~。
いまわたしたちはまだ自分の家庭を作らないので、こう して一緒にいる時間はかなり多いですね。
わたしと彼らの彼女もなかよしです。一緒に料理をした り、買い物に行ったりするのは楽しいです。
YYTTさんの妹さんは流行に気付いて、おしゃれが好きで� �ね?
わたしは流行雑誌(特に日本の)を読みますが、濃い化 粧とおしゃれ過ぎることが苦手です。

それでは、ごきげんよう~
Reply With Quote