Quote:
Originally Posted by Sashimister
そのマークひとつのために人殺し以外なら何でもやる。 (つーかそれくらいだったら日常的にやってる。 )
サービスでデカスレの最新質問に答えちゃう。(関係ね ーだろ!)
両方正しいけど、ストレスが違う。
Someone は単に「誰かを」、「人を」の意味。
Anyone は「 どうしても人を批判したいと思った時」というニュアンス。
つまり後者は、「できれば人を批判しない方がよい」と いう話者の意見が込められています。
|
きゃー、SMおじさま、素敵~
ありがとー
ところで、すみませーーん、教えてくださ~い。
わたしの、あのスレでの質問の英文、どこか間違ってな いでしょうか?
ああいう聞き方でいいのかどうか、実に、自信がないん ですが。
よろしくぅ
Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.
If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.
I
YamaP