Quote:
Originally Posted by KyleGoetz
How are 税関 and 関税 different? Both are some variation on "customs" like the thing you go through when importing products into your country, right?
|
Not right. That's the definition of 税関 only.
関税 means "tariffs".
The last kanji is the base meaning of the word.
税
関 is a
checkpoint.
関
税 is a
tax.
Quote:
Both 即座に and 即時に mean "immediately," but is there any time difference between them?
|
There is a huge overlap in the meanings. I don't believe there is any time difference between them.
The biggest and most important difference I can think of is that 即座 cannot be followed by another kanji word while 即時 can.
e.g. 即時撤退= immediate withdrawal, 即時取り引き= a direct transaction, 即時払い= cash on the spot, etc.
即座 is mostly used for an adjective with の or an adverb with に.