Quote:
Originally Posted by Misericordias
Woops, sorry I guess I did delete quotation marks! The dialog portion actually extends a bit further, but there's a kanji that I can't figure out for the life of me, so I omitted the second part. I'll post it right now. Nevermind, Figured it out!
あちこちに脱線しながら、ためらいがちにぼそぼそと話 す。お医者さんによっては、「まったく素人の話はわか ら ない。わたしの尋ねていることにちゃんと答えなさい」 と腹をたてる人もいなくもない。
|
OK. This is why I asked if you didnt cut anything off in my first post. You cut over 50% off! I wonder if I'm talking to Walmart.
What counts grammatically is what you see outside of the quotation marks. The first phrase you gave me never had a verb in it.
~~によっては means "Depending on ~~", so I was wondering where you got the verb "left" from.