View Single Post
(#28 (permalink))
Old
sunowaka's Avatar
sunowaka (Offline)
JF Regular
 
Posts: 52
Join Date: Jun 2010
Location: Saitama
06-05-2010, 01:13 PM

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
And how do you expect people to read the 大 as "di"? Or what are the chances that ANYONE would read 大恵梧 as "Diego"?

In other words, how good is a name when almost no one would actually be able to read it?

If I saw 大恵梧 written somewhere, I would never think it was meant to be "Diego". Never!
Your point is correct.
大 don't usually read "di"
But it is called 当て字(atezi).
This is very popular in Japanese.

For instant
America is 亜米利加
Europe is 欧羅巴

Can you consent?
Reply With Quote