Quote:
Originally Posted by berrypie
Hmm.... so what does すみません literally means?
|
Literally, it means "something doesn't end (well)" or "something is not completed". BUT it isn't often used for its literal meaning. As you know, we mostly say it to mean "I'm sorry."
I guess you can see the connectin there. Something didn't go as well as planned, so you are apologizing.
Quote:
行かなくて済
I cannot make an example sentence yet, as I haven't completely understood what it means here. To me it means something like "have something done without going to somewhere" or "achieve something without going", is it correct?
|
Correct. You were originally planning on going someplace, but something happened and
it saved you the action of going. Let me give you some examples:
父がおすしをたくさん持ってきてくれたので、晩ご飯を 作らずに済んだ。
東京は電車やバスの路線が多いので、車を運転しなくて 済みます。
宝くじが当たったので、一生働かずに済む!
雪で授業がキャンセルされたので、テストを受けずに済 んだ。
Quote:
I am doing a bit reading before sleep. Here is a sentence I don't quite understand: (from "the little prince")
だけれど、ぼくたちは、ものそのもの、ことそのことが、たいせつですから、もちろん、番号なんか、どうで もいいのです。
|
It's saying that things themselves are important, not the numbers (or perhaps names). In other words, it's saying that what counts is the content, not the looks.