Quote:
Originally Posted by berrypie
Sometimes a verb can be negated by using ず and followed by に, how is it different from なくて? Does it sound more formal?
On the other hand, I also see something like "~ないでXXX", how is it different from "~なくてXXX"?
Let me list them out in a tidy way:
...車を運転せずに済みます。
...車を運転しなくて済みます。
...車を運転しないで済みます。
|
Yes, using the ず makes it sound more formal.
To put those three sentences in the order of formality:
1. 車を運転せずに済みます。
2. 車を運転しないで済みます。
3. 車を運転しなくて済みます。
Note that the difference between 2 and 3 is smaller than that between 1 and 2.
Nah, not at all.